POESÍA ILUSTRADA SCIFI

Publicado el 2 July 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

scifiHoy quiero hablarles de la colección de poemas postales SciFiPoesía. Se trata de una colección de postales con poemas de ciencia ficción ilustrados por notables dibujantes españoles y que la editorial andaluza El Gaviero, de la mano de la tristemente fallecida Ana Santos, desarrolló entre 2007 y 2009. Las parejas (poeta/artista gráfico) de este curioso cóctel son:

  1. Pedro J. Miguel/Santiago Girón con el poema “Tormenta Cósmica”.
  2. Estibaliz Espinosa/Pablo Gallo con “Ghost in Machina”.
  3. Raúl Quinto/Joaquín López Cruces con el poema “Zona-Cero”.
  4. Javier Rodríguez Marcos/Amaia Ballesteros con el últim poema, titualdo “Chatarra y Sueño: [Androides en el vertedero]”.

Se trata de cuatro poemas de ciencia ficción nada menos, género muy sugerente, poco practicado en España más allá de grupos como “novaexpressión” en las décadas de 1960 y 1970, y más recientemente, en el excelente poemario del escritor extremeño Diego Doncel, titulado Porno Ficción.

En este caso, podemos resumir las temáticas de los poemas en dos: 1) la destrucción posapocalíptica; 2) los robots y los androides y sus supuestas percepciones humanas al modo de Blade Runner (por poner un ejemplo conocido para el lector, aunque debería hablar de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? si quisiera hacerlo con propiedad).

Es difícil valorar un producto cultural tan peculiar. Pero de todos, y esta es una opinión subjetiva, yo me quedo con “Zona-Cero”, de Raúl Quinto, que tal vez fue el que más me impresionó en una primera lectura, aunque cabe decir que los grafismos de Pablo Gallo y Joaquín López Cruces, autores que ya conocía porotras ilustraciones, resultan también muy atrayentes.

UNA JOYA

Publicado el 26 June 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

(en homenaje a Ana Santos)

rheiEs un objeto delicadamente elaborado, Esa es la mejor definición que podemos hacer del poemario Química, de Sofía Rhei, editado por El Gaviero con un formato de cuadernillo en portada y contraportada. Pero que además sorprende por el uso de los símbolos de los elementos químicos como las cabeceras de las secciones del libro, tanto de los poemas como del Preludio y el Cauce. Pero no queda ahí el uso de elementos químicos en el texto. También aparecen periódicamente esos símbolos al pie de algunas páginas seleccionadas, y a veces son capaces de construir significación en el poema como en “Au” (48), muy en la línea de otros escritores españoles que han trabajado los elementos gráficos en la página poética, como el poeta y teórico Vicente Luis Mora.

La presentaciones innovativas no quedan ahí, Rhei utiliza en varios poemas la secuencia numerada a modo de entrada de diccionario, con una numeración sesgada y seleccionada en donde se pone más de manifiesto la relación entre ciencia y lingüística (y por tanto, poesía), como en el poema “FUNCION” de la página 35.

En su relación con la ciencia, la notable relación que la química y la poesía tienen a través de la alquimia queda de manifiesto en el prólogo, y cuando en el poemario de Rhei leemos: “No es una onda ni una partícula/ pero brilla y calienta, y vuelve de oro,/ y revela facetas de las cosas” “LuCeS”, 20). Pero además de lo alquímico, en estos versos se observa que la poeta toma a la ciencia como una poética capaz de describir el paso del tiempo: “Cualquier lugar,/ por mucho que se obstine en no inmutarse,/ es convertido en arena salada por las olas” (“ArMoNiCa RuTiNa”, 21).

LA ESTRELLA DE BOLAÑO

Publicado el 20 June 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

Estrella-DistanteDice la leyenda que la estrella de Bolaño se enciende el día en que Jorge Herralde, tras la lectura de La literatura nazi en América, decide ponerse en contacto con él para preguntarle si tiene algún otro texto escrito. Bolaño dice que sí. Miente, apenas tiene un esbozo en la última entrada de La literatura nazi. Pero, ni corto ni perezoso, se encierra en su estudio en el carrer del Lloro, en Blanes y en poco más de un mes escribe Estrella distante, la primera novela de Bolaño con Anagrama y el inicio de un vertiginoso trayecto hacia las cimas de la literatura hispanoamericana desde la periferia.

La novela corta, que en palabras de su autor era: “una aproximación, muy modesta, al mal absoluto”, cuenta la historia de un supuesto escritor nazi: Carlos Wieder, el “infame”. Un poeta al que el alter ego del escritor, Arturo Belano, conoce en los talleres de poesía de Santiago que tanto frecuentara Bolaño.

En paralelo al golpe de Pinochet en 1973, Wieder asciende a las élites de la cultura chilena con una serie de actos performativos realizados con una avioneta, con la cual escribe poemas aéreos. Pero además, Wieder perpetra una serie de “actos culturales” especialmente crueles, que llegan a avergonzar a sus propios partidarios y que acabarán llevándose por delante a las musas de todos aquellos jóvenes que participaban en el taller: las hermanas Garmendia. De esta forma, y gracias también a las historias de otros personajes que se intercalan en el relato, la narración de las atrocidades de la dictadura de Pinochet se entremezcla con la tradición borgiana. Alta literatura para describir la realidad sin necesidad del realismo.

UN POEMA ÉPICO DE LA CONTEMPORANEIDAD

Publicado el 13 June 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

amortxt_peqJ. G. Ballard, Loquillo y Sergi de Diego Mas. Las citas que inician el poema/poemario amor.txt de David Refoyo (Zamora, 1983) son toda una declaración de intenciones: la ciencia ficción llevada al presente, la cultura pop y la afinidad con otro poeta contemporáneo muy interesado en la poesía conceptual y la tecnología en la misma medida. Ese parecen el punto de partida de este largo poema que recuerda a otros poetas recientes de la escena española bombardeados por los medios. Recuerda a Pablo García Casado, recuerda a Manuel Vilas, al mismo de Diego y, tras leer la cita a “homo sampler”, a Eloy Fernández Porta y a Agustín Fernández Mallo, conexión que se confirma al leer las palabras que el poeta gallego le dedica a Refoyo en la contratapa.

Sin embargo, teniendo en cuenta la trayectoria impecable de su sello editorial, La Bella Varsovia, para apostar por voces nuevas y originales en el panorama poético español, es evidente que Refoyo tiene algo más que afinidades: tiene un estilo propio. Si he de definir ese estilo en pocas palabras, lo calificaría de épica contemporánea, de supervivencia ante el bombardeo continuo de los mensajes publicitarios, ante el estado de sitio que nos provoca la continua innovación tecnológica, ante la inestabilidad de nuestras existencias. Y esa épica se estructura mediante una relación amorosa, mediante la supervivencia de las imágenes de amor pese a ese entorno apocalíptico que nos rodea gracias a una road movie escrita en forma de poemario al estilo clásico, al modo de la Eneida. Y es esa recuperación de la tan denostada épica en la poesía contemporánea lo que hace a Refoyo tan original.

NADA MENOS QUE EL LIBRO DE LAS MARAVILLAS

Publicado el 5 June 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

Libro-de-las-maravilla-MarcEs el maravilloso título de la traducción del manuscrito Il Milione, que narra los míticos viajes de Marco Polo. El libro fue escrito por el amanuense Rustichello de Pisa a partir de la propia confesión de Polo en la cárcel.

En el texto se relatan no solo los famosos viajes del mercader italiano a tierras consideradas por aquel entonces como extrañas y exóticas para el europeo medio, sino también las reflexiones de un diplomático en ciernes en torno a la corte del emperador mongol Cublai Kahn y sus avatares políticos y militares.

Más allá de la importancia casino que el libro va a tener en el futuro de la cultura europea, no solo en la perspectiva geográfica y política de un mundo a explorar en los siglos venideros, sino también en la literatura de viajes que está por venir, a mi entender la mayor potencia del texto reside en el arte de describir lugares y situaciones reales como si resultaran fantásticos. Una muestra de ello sería la narración de la costumbre de cierto pueblo asiático de casar simbólicamente a los hijos de sexos distintos muertos jóvenes, lo que hacía ligar en la complicidad a dos familias hasta entonces unidas solo por el dolor, de tal forma que la memoria de los hijos quedaba en los vivos como si los muertos estuvieran presentes.

No es de extrañar que el posmoderno redomado de Italo Calvino quedara maravillado con esta narración, hasta el punto de deconstruirla de forma universal en Las ciudades invisibles. Otro libro maravilloso.

UNA RELECTURA DE LAS MIL Y UNA NOCHES

Publicado el 26 May 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

one_thousand_and_one_nights2Produce en el lector, que accedió al texto por primera vez en su adolescencia, un impacto considerable. Y no lo hace por que lea el texto con ojos orientalistas, que por suerte Edward Said ya le avisó de ese peligro en sus ensayos. Ni lo hace sorprendido por los diferentes géneros y estilos que aúna el ya mítico libro musulmán. Porque el lector sabe que se trata de una obra anónima pero colectiva, en la que participaron varios pares de manos y por eso no solo es capaz de narrar historias de amor, de viajes y aventuras, epopeyas épicas, tratados filosóficos, reflexiones religiosas y fábulas que lo que llegan es a atesorar todo el saber de una cultura, la islámica, regida por el comercio de caravanas y barcos, que dominó una amplia zona del mundo en su época. Tampoco lo hace debido al personaje de Sherezade, la narradora universal, la mujer capaz de hilvanar historias e historias, manteniendo la tensión del relato a partir de la técnica del adelanto que tanto explotarían la novela decimonónica y la policíaca, y que es un endiablado recurso para poder darle agencia a la mujer en una sociedad machista que inicia el relato matando y degollando a mujeres supuestamente infieles. No, lo que le sorprende al lector en esta relectura es el replantamiento de sus prejuicios en el tomo II del libro en torno a las sociedades musulmanas cuando encuentra en el texto un relato de marcada influencia queer, con escenas de lesbianismo, homosexualidad y hasta pederastria contadas con una naturalidad contemporánea. Es entonces, cuando lee eso y recuerda las palabras de Ahmadineyad, o las recientes protestas de mujeres integristas musulmanas por los besos de la actriz Leila Hatami, exigiendo su flagelación, cuando el lector se da cuenta de que toda esa gente es ignorante. Ignorante de su propia tradición, que cuando era ejemplo de desarrollo resultaba mucho más tolerante y aceptaba lo que ahora dicen haber negado siempre. En especial porque buena parte de ese libro se escribió en Persia. Solo que entonces eran ricos, y poderosos, tanto o más que los estadounidenses. Y ahora no.

AMOR POLÍTICO

Publicado el 19 May 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

Durante los años de bonanza económica en España, la experimentación y las propuestas literarias más o menos internacionalistas coparon las nuevas publicaciones. Sin embargo, con la llegada de esta crisis que nunca acaba, dos son los temas que parecen ocupar a los narradores contemporáneos. Podríamos hablar de la Transición, de la crisis, del 15-M. Pero yo prefiero definirlo de forma simbólica, más que nada porque a fuerza de hacerlo más teórico, también obtengo una fuerza explicativa que me permite incluir a más autores y más apuestas estéticas en un mismo marco.

A  mi modo de ver, lo dos temas que ocupan principalmente la literatura hecha en España en estos momentos son:

  1. Ajustar cuentas con el pasado.
  2. Lo político.

amour fouPrecisamente, estos dos son los temas de la novela Amour Fou, publicada por Marta Sanz (Madrid, 1967) en La Pereza Ediciones, un sello radicado en Miami que está apostando por una literatura global en castellano a ambos lados del Atlántico.

La novela, compleja en la interacción entre personajes, es en realidad y más allá de los temas, un ensayo sobre el amor (el título en ese sentido no engaña). Solo que se articula a través de una narradora que acaba de sufrir el peso de la venganza (amorosa) y un diario del supuesto vengador, antiguo amante, que es un informe minucioso de cómo funcionan los celos, cómo se forman las parejas y cómo cambian lo hábitos sexuales y emocionales de una generación (que es la mía).

Resulta evidente cómo aparece el pasado en el relato. Lo político lo hace porque toda narración que desde el pasado se dirija hasta nuestros días, a diferencia de la literatura de la bonanza, debe atravesar ese campo de minas político que ha supuesto la crisis. A partir de la psicología de sus personajes, Marta Sanz lo hace de una forma muy original.

NARRADORES DE MIAMI

Publicado el 16 May 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

Son los que se encuentran en el libro Viaje One Way, que publica la editorial Suburbano Libros y ya está a la venta en papel en Amazon y pronto en la web de la editorial en formato de libro electrónico.

En esta antología de relatos podrán encontrar a una docena de escritores erradicados en Miami que escriben en castellano y que realizaron un viaje de ida sin retorno (de momento) a la capital latina de los Estados Unidos. Entre ellos, un servidor, que abre el libro con el cuento “Abducciones en la que no es y nunca ha sido tu ciudad”.

Como en esto de la literatura uno nunca puede ser juez y parte, esta vez no mencionaré nada acerca del contenido del libro, que el lector debe descubrir por su cuenta y riesgo. Eso sí, daré aquí la información promocional que da la editorial:

Viaje One Way es una compilación de textos de escritores de diversas partes de Latinoamérica y España asimilados a Miami. No es una “última palabra”, no pretende ser una selección de las mejores firmas de la ciudad, pero sí es el resultado de una minuciosa lectura que ha encontrado en el material elegido códigos comunes que revelan una Miami mucho más compleja que la que se conoce.

Y la lista completa de participantes:

1 Carlos Gámez Pérez (España)
2 Rosana Ubanell (España)
3 Rossana Montoya (Perú)
4 Pedro Medina León (Perú)
5 José Abreu Felipe (Cuba)
6 Rodolfo Pérez Valero (Cuba)
7 Andrés Hernández Alende (Cuba)
Hernán Vera Álvarez (Argentina)
9 Gastón Virkel (Argentina)
10 Eli Bravo (Venezuela)
11 Camilo Pino (Venezuela)
12 José Ignacio el Chascas Valenzuela (Chile)
Junto con el banner de la presentación del libro en Miami:
ANTO MEDINA

POESÍA Y VIDA

Publicado el 9 May 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

GARCILASOEn una pregunta eminentemente dirigida tanto a un poeta como a un lector crítico, ¿puede la tensión generada entre la experiencia biográfica de un escritor, la lealtad a las formas estéticas y el peso de la tradición convertirse en una innovación literaria? Si la respuesta es afirmativa, ¿de qué forma? Preguntas como estas pueden ser respondidas a través de un análisis de las composiciones poéticas de Garcilaso de la Vega, el poeta fundacional de la tradición castellana en el Renacimiento, mediante algunos de sus sonetos, la primera Égloga y su Elegía II.

El hecho de que Garcilaso fuera considerado un poeta soldado, un escritor que murió en el campo de batalla, parece muy necesario para iluminar mis preguntas. Pero no es suficiente, porque también me estoy enfrentando con un escritor profundamente influido por la poesía clásica y por Petrarca, y resulta importante tener en cuenta este hecho. Finalizada esa lectura, que desde aquí recomiendo encarecidamente, uno puede afirmar que Garcilaso de la Vega, un poeta eclético e innovador del Renacimiento español (quizá el primero junto a Juan Boscán) que nunca cultivó la poesía épica, expresó la influencia de su existencia diaria como soldado de una forma diferente, a partir del uso de la sátira, la ironía, la autobiografía ficcional y la autoreferencialidad. Estrategias creadas por las tensiones producidas en Garcilaso en torno a su vida entre armas y su actividad literaria que acabarán influyendo a la literatura picaresca, al realismo español, y con ellos, a toda la literatura occidental, que no es poco.

UNA NOVELA ICÓNICA

Publicado el 29 April 2014
Archivado en cgamez | Comentar este artículo

 

  portada-limbo_grandeHoy es día de hablar de Limbo, la última novela de Agustín Fernández Mallo. Un texto que sigue con las premisas habituales del autor, iniciadas con Nocilla Dream, la primera entrega de la trilogía Proyecto Nocilla. Sin embargo, y tal como expone el autor en la entrevista, el libro tiene un recorrido propio, un aliento vital, que lo diferencia de sus hermanos mayores y hace que el proyecto de Fernández Mallo siga creciendo por un os derroteros que solo el propio autor conoce, o concerá porque dado su gusto por la experimentación y la búsqueda de metáforas y relaciones entre elementos inversemblantes, solo el tiempo nos dirá en qué consistirán sus futuras entregas. Como decía Werner Heisenberg, uno de los personajes históricos de la novela, el futuro es siempre impredecible porque somos incapaces de conocer completamente el presente, y esto se ajusta al dedillo en la literatura de Fernández Mallo, siempre impredecible, en parte por ese mapeado imperfecto que intenta del presente.

 

Así, en Limbo se encuentran como por arte de magia una joven mexicana que ha padecido un secuestro unos años atrás, y un autor que es de suponer que es Fernández Mallo aunque nunca se menciona. Lo hacen en busca del Sonido del Fin, la utopía contemporánea que azuza el deseo del protagonista. Ella nos lo cuenta a partir de un monólogo de párrafo casi único, al estilo de Thimas Bernhard, él mediante una narrativa de fragmentos breves como la que se utilizara en Nocilla Dream. Aunque estas estrategias narrativas combinadas ya aparecían en Nocilla Lab, aquí el autor profundiza más en las posibilidades dialécticas entre los dos recursos y obtiene una narración más entrelazada, que sin ser una novela en el sentido clásico del término, sí deviene una narración completa e icónica de nuestro tiempo, como el pequeño icono que aparece en nuestra pantalla de ordenador y es su imagen en miniatura pretende simbolizar el mundo.

 

 

« volverSigue buscando »